В новом выпуске журнала SZ Южнонемецкой газеты вы можете найти подробное интервью с Томом и Биллом, а также с Джимми Блу и Уилсоном Гонсалесом Охзенкнехтом. В виде исключения речь идет не о музыке, девочке и переживаниях в туре, а о Немецкой валюте, ГДР, RAF и нескольких следующих темах.
Германия, твои тинейджеры 9 ноября: мы попросили самый большой Teeniestars Германии беседе. Братья Блу и Гонсалес и близнецы Каулитц, рожденные в году воссоединения о востоке, западе, старой родине и новых валютах.
Центр Берлина. Каждая девочка 16-и лет должна была бы рада быть здесь: 4 самых важных мальчика Германии сидят вместе на кожаном диване, едят и тепло беседуют . Нас поторапливают, так как времени мало. Все снова хотят услышать что-то новое о братьях Каулитц и от Блу и Гонсалеса. Ождни путешествуют по Франции с туром, другие - подписывают договоры и снимают новые фильмы. Все четверо крайне благовоспитаны. Наш план: поговорить с ними о их родине, стране. С Биллом и Томом Каулитц из Лойтше (местечко около Магдебурга) и с Джимми Блу и Уилсоном Гонсалесом Охзенкнехтом из Мюнхена.
Журнал SZ: Ровно 18 лет назад пала берлинская стена. Вы же родились уже в воссоединенной германии. Какое значение имеет этот день для вас?
Билл Каулитц:: То, что празднуют люди мы тоже празднуем. Несмотря на то, что непосредственно нас это событие не затронуло. Все же мы рады, что извлекли пользу из падения берлинской стены.
Джимми Блу: Мой отец рассказывал мне об этом. Но значение , скорее всего, не имеет. ну если только немного.
Том Каулитц: Для меня этот день не имеет никакого значения.
Уилсон Гонсалес : Меня это уже касается, так как я вижу по телевизору, как счастливы были люди, когда пала стена. если я смотрю про это, я понимаю, насколько плохо было жить людям за такой стеной.
Что вы связываете с ГДР (Германская Демократическая Республика)?
Билл: Для нас это было уже не ГДР. Мы много разъезжаем заграницей и нас часто спрашивают об этом, но мы можем сказать только то, что мы знаем Германию уже как германию. (Билл имеет в виду уже объединенную страну - прим. Данечка)
Том:Недавно нас спросили в Италии, взволнованы ли мы, что мы из Восточной Германии и уже посетили Рим.
Уилсон Гонсалес: Один год я проучился в художественной школе в Лос-Анжелесе. Там меня как то раз спросили, каким образом Гитлер все делал и есть ли у нас в Германии холодильники Один раз пришлось очень настоятельно объяснять, чтобы все поняли, что Германия - это нормальная страна. В США все еще есть люди, которые думают, что Германия - отсталая и малоразвитая страна.В ГДР ко мне относится только флаг, ну еще серп и молот Тебе, Джимми?
Джимми Блу: что?
Билл (смеется)
Джимми Блу: Мне тоже только флаг.
Уилсон Гонсалес и Джимми Блу выросли в Мюнхенском благородном квартале , кроме того, в знаменитой семье; Том и Билл, вы - из Loitsche, деревни около Магдебурга. Было ли ваше детство тяжелее?
Билл: Я бы не делал сильное различие между востоком и западом. Мы также не видим различий между "жителями Восточной Германии" и "жителями Западной Германии".Для нас нет таких различий. Я думаю, большое различие только в том, что мы выросли в деревне, а вы в городе.
Уилсон Гонсалес: Все же Гринвальд тоже является по сути деревней. Но находится он на городской окраине, поэтому, думаю, мы были ближе к городу. Кроме того, мы сопровождали нашего отца время от времени на премьерах или съемках.
Том Каулитц: Жить в деревне тоже неплохо, по крайней мере до определенного возраста. Разве в городе можно найти убежище в ветвях деревьев? С другой стороны, Билл и я всегда были непохожи на других. Поэтому мы с раннего детства мечтали переехать в Берлин, где каждый может делать то, что он хочет.
Билл Каулитц: Свобода всегда была важна для нас. Именно поэтому я сделал себе татуировку на левом предплечье с надписью "Свобода 89" перед нашим 18-ым днем рождения.
Вы помните, как в первый раз приехали в Берлин?
Билл: Хорошо помню. В 12 лет мы сели на поезд и поехали. Правда, было мало денег, но мы с Томом непременно хотели сходить на телебашню. Там, наверху мы выпили очень дорогой кофе с таким видом, как будто мы могли себе это позволить.
Уилсон Гонсалес: Я первый раз был в 6 или 7 лет. Могу вспомнить лишь поездку в метро и суши-бар.Тогда берлин казался мне маленькой частью Нью-Йорка. Сегодня я уже замечаю, что в Берлине люди гораздо общительнее, чем в Мюнхене. Смотрят не на то, что на тебе одето, а на то, что у тебя в голове. Безусловно, Берлин не самый чистый город германии, но он - самый культурный (имеется в виду, много достопримечательностей - прим. Данечка)
Jimi Blue: Соответственно, в Мюнхене живут обычные обыватели, а вот в Берлине все гораздо более смешанно. Там можно встретить и обывателей, а также рокеров, панков. (неформалов)
Вы слишком много для своего возраста разъезжаете с концертами и съемками. Где вы себя чувствуете по настоящему дома?
Билл: В Германии, однозначно. Например, в немецком отеле я себя чувствую более уютно (более чувствую, что я дома), чем в отеле в Москве или в Париже вне зависимости от того, насколько шикарен этот отель. Прежде всего, язык (немецкий) способствует чувству родины, чего-то родного.
Уилсон Гонсалес: В Америке я заметил, что для меня Родина не ассоциируется с каким-то определенным местом или городом. И еще я заметил, что многие люди ругают (не любят) Германию. Они неправы. Германия - это крутая страна, гораздо лучше, чем США.Американцы - искуственные, ими всеми управляет государство. И алкоголь можно пить только с 21-го года и курить только в собственной квартире. а если ты живешь в многоквартирном доме - то только один раз.
Джимми Блу: А вот я думаю, что Америка лучше Германии. Там тепло, приятные люди, замечательные морские берега, пляжи и Лас-Вегас. Я бы с удовольствием там пожил.
Расскажите о ваших впечатлениях о школе.
Билл: Мы безумно бунтовали! Мы ненавидели школу и у нас были очень плохие преподаватели. Но моим преимуществом было то, что я всегда знал свои права. Я, например, знал, какие работы были проведены неверно, какие несвоевременно возвращались. И наша мама была вынуждена из-за нас почти каждый день приходить в школу и слушать, какие же плохие у нее сыновья.
Джимми Блу: Я в пятом классе боялся, что преподаватели полезут ко мне с фразами типа: «Думаешь, ты самый лучший, потому что твоего папу зовут Уве Охзенкнехт(видимо, известная личность – прим. Данечка)? "
Уилсон Гонсалес: Да, преподаватели чатсо говорили нам подобную чепуху, однажды я получил за неделю 9 замечаний.
Раньше Che Guevara был идолом молодежи. Какие герои сейчас у вас?
Том: Раньше носили много рубашек с Че Геварой, имелось много картинок.
Уилсон Гонсалес: Я стоял однажды с 3 000 панками на площади Мариенплатц, чтобы идти против НДП. Но, собственно говоря, в Германии мало причин для бунта. Вот если бы такое произошло в Америке, хотя бы с 1000 митинговавших – вот это да! А здесь…
Имеется ли политик, которого вы находите приятным?
Билл: Я обычно об этом не говорю. Не хочу ни на кого влиять и объявлять кого-то хорошим или плохим. У каждого должно быть свое мнение.
Том: Однако, мы в любом случае будем голосовать. Ведь нам теперь 18.
Уилсон Гонсалес: Мне это вообще безразлично. Если мне 18 – то я выберу в любом случае. Но вот другие люди действительно служат образцами для меня. Например, музыкант Том Морелло. Он бесплатно выступает, чтобы поддерживать благотворительные акции.
Вы говорите о своем поколении… Знаете ли вы еще кого-либо?
Том (формирует грушу руками): Более важных? Герхарда Шредера?
Уилсон Гонсалес: Хм?
Том (смеется): Да, я тоже его знаю…
Предыдущее поколение создавалось понятиями Холодная война, Чернобыль, атомная энергия. Каковы переживания вашего поколения?
Уилсон Гонсалес: Безусловно, 11 сентября. И даже не сам этот день, а то, что было после. Я посмотрел много документация о взрыве в торговом центре и понял: на американцев обрушилось их же собственное оружие, они сами обучили этому Бен Ладана. Тогда я понял, что Америка – как всемирная полиция, всюду вмешивается. Германия же гораздо нейтральнее.
Билл: Конечно, у нас в детстве было много вещей, которые нас взволновали. И прежде всего – это 11 сентября. Но все же мы пытаемся одолеть свои страхи.
Могли ли бы вы представлять себе, что идете к Бундесверу, вероятно, даже в Афганистан, чтобы помогать там защищать страну?
Джимми блу: Ни в коем случае. Я очень ленив. Всегда быть в напряжении - для меня это слишком утомительно. Я в любом случае выбираю гражданскую службу. В Афганистане бы я только боялся и ничего бы не делал.
Уилсон Гонсалес: Я не подхожу (из-за какой-то болезни) . но так или иначе, это – не для меня. Я лучше останусь со своими друзьями и буду помогать в социальном доме или доме престарелых.
Том: Мы беспокоимся о том, что нас уже призывали.
Джимми Блу: Позже я бы с удовольствием стал бы модельером.
Уилсон Гонсалес: А я бы с удовольствием обзавелся гигантской фирмой, которая бы производила всевозможные вещи :фильмы, музыку, стулья, модные вещи, презервативы .
Как вы впервые узнали друг о друге?
Джимми Блу: Я впервые прочитал о Токио Отель в Браво.
Уилсон Гонсалес: Несколько лет назад друг дал мне ваш CD и сказал, что это новая группа из Германии. Мне понравилось.
Билл: А мы видели ваш фильм и поняли, что мы с вами одного возраста. Смотрели очень внимательно.
Уилсон Гонсалес: Когда я первый раз увидел фотографии Tokio Hotel, то подумал: Вау, это же немцы!»
основной источник: http://www.tokiohotel-fanclub.de/fc/